Ένα έργο της βοήθειας και της Θείας Ευσπλαχνίας του Αλλάχ στην συγγραφή αυτού του έργου.

3 dakika

Με σκοπό την πραγματοποίηση και την επαλήθευση του νοήματος του εδαφίου.

وَ اَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

«Όταν πρόκειται για τα αγαθά που σου έχει χαρίσει ο Κύριος Επιμορφωτής Ραμπ Αλλάχ, ύμνησε τα με ευγνωμοσύνη και ευχαριστία.» [1] λέμε: 

Θα αναφέρω ένα έργο της βοήθειας και της Θείας Ευσπλαχνίας του Ύψιστου Δικαίον Χακκ Αλλάχ στην συγγραφή αυτού του έργου. Ώστε αυτοί που θα διαβάσουν την επιστολή αυτή να γνωρίζουνε την σπουδαιότητά της. 

Η συγγραφή λοιπόν αυτού του έργου δεν υπήρχε καθόλου στην καρδιά μου. Διότι είχαν είδη συγγραφή ο «Τριακοστός Πρώτος Λόγος» και ο «Δέκατος Ένατος Λόγος» περί την αποστολικότητα του Άχμεντ (Σ.Α.Ου.). Ξαφνικά ήρθε στην καρδιά μου μια εξαναγκαστική ανάμνηση ώστε να γράψω αυτή την επιστολή. 

Επιπλέον η μνήμη μου είχε αδυνατίσει λόγο των συμφορών. Επίσης στη μέθοδό μου, στα βιβλία που έχω συγγραψεί δεν έχω αναφέρει τις μεταδόσεις ως «…είπε, έχει ειπωθεί…». Ακόμη δεν βρισκότανε κοντά μου τα βιβλία των Χαντίθ και Σιγιέρ. Παρόλα αυτά άρχισα, λέγοντας «Βασίζομαι και εμπιστεύομαι στον Αλλάχ»

Συμπληρώθηκε μια τέτοια επιτυχία που η μνήμη μου με βοήθησε πιο πολύ απ’ότι η μνήμη του παλιού Σαΐντ. Και συγγράφτηκαν τριάντα-σαράντα σελίδες ταχέως σε κάθε δυο-τρεις ώρες. Μέσα σε μια ώρα συγγράφονταν δεκαπέντε σελίδες. Γινόντουσαν μεταδόσεις από τα βιβλία του Μπουχάρι (Bukhari), Μούσλιμ (Muslim), Μπαϊχακί (Bayhaqi), Τιρμιζί (Tirmidhi), Σιφά αλ-Σερίφ (Shifa` al-Sharif), Αμπου-Να`ιμ (Abu Na`im), Ταμπερί (Tabari).. Ενώ η καρδιά μου έτρεμε μήπως υπάρξει λάθος σ’αυτές τις μεταδόσεις, επειδή θα είναι μεγάλη αμαρτία – εφόσον πρόκειται για Χαντίθ. Όμως καταλάβαμε πως υπάρχει η θεία βοήθεια και πολύ ανάγκη στην επιστολή αυτή. Ελπίζουμε πρώτα με την θέληση του Αλλάχ, να έχει γραφεί με σωστό και ορθό τρόπο. Εάν τυχόν βρεθεί κάποιο λάθος στις εκφράσεις των Χαντίθ ή στα ονόματα των μεταδοτών, παρακαλώ τους αδερφούς μου να το διορθώσουνε και να το δούνε με επιείκεια. 

Σαΐντ Νουρσί    

Μάλιστα, εμείς γράφαμε τα πρόχειρα και ο Δάσκαλος μας το υπαγόρευε. Δεν υπήρχε κανένα βιβλίο μαζί του και δεν απευθυνότανε σε τίποτα. Ξαφνικά μας υπαγόρευε αρκετά γρήγορα και εμείς τα γράφαμε. Μέσα σε δυο-τρεις ώρες γράφαμε τριάντα-σαράντα ή και πιο πολλές σελίδες. Και εμείς αντιληφθήκαμε ότι, αυτή η επιτυχία είναι ένα θαύμα των προφητικών θαυμάτων. 

Ο μόνιμος υπηρέτης του:

Αμπντουλλάχ  Τσαβούς

Ο υπηρέτης και γραφιάς πρόχειρου:

Σουλεϊμάν   Σάμη 

 Ο γραφιάς πρόχειρης γραφής και αδερφός αιωνιότητας:

Χαφίζ Χαλίλ

Ο γραφιάς πρόχειρης  και καθαρής     γραφής:

Χαφίζ Τευφίκ

 
[1] Κουρ’άν, Σούρα  Αλ- Ντουχά, 93:11.

ΤΑ ΘΑΥΜΑΤΑ ΤΟΥ ΑΧΜΕΤ (ΜΟΥΧΑΜΜΕΝΤ) -Η Δέκατη Ένατη Επιστολή